Literature – River And Sound Review Tue, 28 Jun 2022 16:08:05 +0000 en-US hourly 1 Literature – River And Sound Review 32 32 Professor USM Research Papers on Medically Important Mosquitoes Tue, 28 Jun 2022 16:08:05 +0000

Tue 06/28/2022 – 09:26 | By: Ivonne Kawas

A recently published research paper from the laboratory of Dr. Don Yee at the School of Biological, Environmental and Earth Sciences (BEES) at the University of Southern Mississippi (USM) documents for the first time how many mosquitoes are medically important in the world.

The exact number of mosquito species relevant to human health is unknown, posing challenges in understanding the scope and extent of vector-pathogen relationships, and the extent to which mosquito vector-pathogen networks are resistant to the disease. targeted vector eradication. Therefore, Dr. Yee and his students embarked on an extensive study of the literature to document the medically important mosquitoes in the article titled: “Robust network stability of mosquitoes and medically important human pathogens.”

“To date, no scientific investigation has been conducted to enumerate mosquito species implicated in the spread of human pathogens that cause disease,” said Dr Don Yee. “We performed an extensive literature review to determine associations between mosquito species and their associated pathogens of human medical importance.”

When Dr. Yee’s team performed this investigation, for each vector-pathogen association, they determined the strength of the associations (i.e., natural infection, laboratory infection, laboratory dissemination, laboratory transmission, vector known). Network analysis was used to identify relationships between all pathogens and vectors. Finally, they examined how eliminating random or targeted species affected pathogen extinction.

In their results, they found that 88 of 3,578 species of mosquitoes (2.5%) are known vectors of 78 pathogens responsible for human disease; however, an additional 243 species (6.8%) were identified as potential or probable vectors, bringing the total of all mosquitoes implicated in human disease to 331 (9.3%). Network analysis revealed that known vectors and pathogens were compartmentalized, with the removal of six vectors being sufficient to break the network (i.e. cause a pathogen to have no vector ). However, the presence of potential or probable vectors greatly increased redundancies in the network, requiring the elimination of more than 41 vectors before breaking the network.

“For the first time, we have determined how many mosquito species are important to human health, as well as the strength of associations between pathogens and mosquitoes,” said Dr Yee. “We found that less than 10% of all mosquito species are important in human disease, but the associations between mosquitoes and pathogens are strong, making pathogen elimination extremely difficult through simple control. This work also suggests that we still have a long way to go to fully understand all mosquito species that are relevant to human health.

Parasites & Vectors is an open-access, peer-reviewed online journal dealing with the biology of parasites, parasitic diseases, intermediate hosts, vectors, and vector-borne pathogens.

To learn more about Dr. Yee and his research, visit his USM Professor profile. To read this article, visit Parasites & Vectors magazine.

University drops English literature course ‘because graduates struggle to get well-paying jobs’ Sun, 26 Jun 2022 18:00:00 +0000

A university has suspended its English literature course, after a government crackdown on degrees perceived as “low value”.

Sheffield Hallam University said the major subject of humanities was among the courses that will be suspended for the 2023/24 academic year, but did not specify the reason for the decision or specify the length of the suspension.

Dr Mary Peace, a professor of English literature at the university, told the Telegraph that staff were informed of the decision five minutes before a day’s absence from the department.

She said she thought the rationale for the decision was “largely economic” and suggested the decision was made because of poor job returns for graduates when students expected to take up a “highly qualified” job within six months.

“Humanities students take a long time to get into conventional jobs or never reach the threshold where they have to repay their loans – especially those from less advantaged social backgrounds,” Dr Peace said.

Universities are facing a crackdown on so-called ‘Mickey Mouse’ degrees as the watchdog threatens to withdraw student loan funding for what are perceived to be shoddy courses.

Vice-chancellors will be warned by the Office for Students (OfS) that they risk facing penalties – including financial penalties – if their degrees are not issued to students.

Degrees with high drop-out rates and low graduate employment rates will be targeted by the OfS for review.

Sheffield Hallam ranks 84th in the latest Complete University Guide subject ranking table for English.

The university’s website says students in its English Literature BA course will “explore how and why literature is important… immersing [themselves] in the texts, ideas and discussions that shape our world.

Dr Peace said she was told the university would instead offer an ‘English studies’ degree, including a mix of literature, creative writing and language, but she said the decision seems display “a very short-sighted understanding of what is valuable in a society”.

“It will stay because it mainly recruits people who will do the [teaching qualification PGCE]… if you pursue further training in higher education beyond your degree which counts as highly skilled, this does not add to your count of people who have not found a job after six months” .

However, by suspending its English Literature course, it became one of the first UK universities to drop the major.

In 2021, the University of Cumbria also suspended its undergraduate degree in English Literature, due to “low demand from students”.

Last year, applications to study English at university fell by more than a third from 2012, according to the UCAS Admissions Service.

The number of students choosing to take an A-Level in English literature has also fallen in recent years, with Ofqual data showing 32,910 students enrolled in the subject in 2022, down from 36,135 in 2021.

However, academics and students have expressed dismay at Sheffield Hallam’s decision to suspend the topic. Dr Peace said: “I’m sad for the degree, I’m sad for my hugely qualified and talented colleagues who are increasingly being used to oversee people who find placements in Sheffield.

“The human sciences are…obviously not part of [the university’s] vision of the future, really.

She added that the skills provided by an English Literature degree, such as interpreting texts and reading in context, “seem to me as vital to navigating and succeeding in our society”.

Former Sheffield Hallam English Literature student Simon Spanton said: ‘So it’s depressing. But the general point is even worse – the idea that education is for work and not for life is stupid, reductive and, ultimately, extremely harmful to society.

A spokesperson for Sheffield Hallam University said: “As a large, comprehensive university offering over 600 undergraduate and postgraduate degrees, we constantly monitor our course portfolio to ensure they match the latest student and employer demands.

“A small number of classes are suspended or closed, which has been communicated to the staff concerned. These changes do not imply job losses.

“We continue to offer a wide range of learning opportunities in many disciplines. Whichever student chooses to study at Sheffield Hallam, they will graduate with the confidence and skills to tackle real-world problems, having had the chance to gain work experience each year of the course of study they have chosen.

When Janhvi Kapoor REVEALED she’s a fan of literature: It’s very therapeutic Fri, 24 Jun 2022 18:29:05 +0000

Janhvi Kapoor is one of the leading Bollywood actresses. Although she may only have four movies, she has already proven herself to be an actress to watch. She made her directorial debut Shashank Khaitan’s ‘Dhadak’ in 2018 with Ishaan Khatter and with projects like ‘Gunjan Saxena: The Kargil Girl’ and ‘Ghost Stories’ the 25-year-old is well on her way to becoming a superstar. Besides cinema, the actress loves travel, literature and dancing. But do you know that she is also passionate about literature and that she also likes to write poetry?

In a retrospective interview with Vogue, the actress revealed that she was a fan of literature. The 25-year-old said: “It’s very therapeutic. You saw my copy of Dhadak’s script – it was covered in notes. Not only that, during Dhadak promotions, co-star Ishan Khatter had revealed that she loves to write poetry. In 2018, the actor also recited a self-penned poem for his late mother Sridevi, at the Festival International Film Festival of India in Goa.

On the work front, Janhvi recently shared the first look at her upcoming movie ‘good luck jerry.’ Directed by Siddharth Sengupta and backed by producer Aanand L Rai, “GoodLuck Jerry” is a Hindi adaptation of the 2018 Tamil crime and comedy film Kolamavu Kokila.

Besides ‘GoodLuck Jerry’, Janhvi is currently filming for her next movie ‘Bawaal‘ with Varun Dhawan. Director Nitesh Tiwari is set to release on April 7 next year. The film marks Varun’s first collaboration with Janhvi and the team had recently traveled to Paris to shoot the film’s upcoming schedule.

Then, she will also find Rajkummar Rao after ‘Roohi’ for ‘Mr And Mrs Mahi’. She will then play in ‘Mili’ opposite Sunny Kaushal, a remake of the Malayalam film, ‘Helen’. “Mili” will mark her first collaboration with Father Boney Kapoor, who will produce the film.

]]> $200,000 arts grants open to creatives in music, theatre, literature, games, design and fashion Thu, 23 Jun 2022 00:55:28 +0000

Victorian micro-creative organizations with 10 or fewer employees can apply for new arts grants of up to $200,000 to fuel their creative ideas.

The Victorian government offers micro-organizations and creative collectives the opportunity to apply for a stable funding base over two years with its new Creative Ventures Programaiming to support the generation of new work, creative content and career opportunities.

Eligible entities can request up to $200,000. Focused on organizations with 10 or fewer full-time employees, the program is open to those working in creative industries including visual arts and crafts, theater and performance, literature, music, screen , digital games, design and fashion. Funding can be used both inside and outside the creative industries to build sustainable professional practices, develop new markets, increase audience engagement, collaborate with others, and create and present new work.

Stay up to date with what’s happening in and around Melbourne here.

The Creative Ventures Program will prioritize applications from entities led by or focused on First Peoples creatives, Deaf or disabled creatives, culturally and linguistically diverse or regionally diverse, and other underrepresented groups.

An initiative of the Labor government Creative State 2025 strategy, the program already invests in a wide range of small, high-impact creative organizations across the state. Beneficiaries of the first round of the program announced earlier this year include Circus group led by First Peoples Na Djinang Circus, fashion brand Gambin Son, Liminal – a literary Platform who celebrates Asian-Australian writers – and Warrnambool included music organization Collective Find your voice.

“We’re supporting local creative organizations with the funding they need to thrive, stimulating the amazing work and experiences that Victorians love and which bolsters our reputation as a creative state,” said Creative Industries Minister Danny Pearson .

“Small creative entities can still pack a punch and we’re supporting them to innovate, grow and make their mark locally, nationally and globally.”

Applications for the second round of the Creative Ventures program closing July 21. For more information or to apply, visitthere

Pride month: what is queer ecology? Mon, 20 Jun 2022 22:30:00 +0000

During Pride Month, a CSUF professor asks what queer ecology can teach us about environmentalism. Nicole Seymour, an associate professor in the Department of English, Comparative Literature, and Linguistics, examines how environmental destruction is linked to gender and sexuality, as well as racism and classism.

“Pride Month is a great time to reflect on the consumerism and wastefulness that has grown up around Pride itself and to consider alternatives. Maybe you don’t need to go to the parade with the police and elaborate floats and people throwing plastic things you’ll never use again! Maybe organize a bike Pride Ride or a low-cost picnic with your friends, or see if something similar is already happening in your town,” suggests Seymour.

Seymour was recently featured as a guest on Takeaway meals, hosted by Melissa Harris-Perry on the NPR radio station. The two discussed biases and limitations in the field of environmental studies. You can listen to the entire conversation or read the transcript on the WNYC Studios website.

Seymour is the author of numerous publications. His most recent book, Shine (Bloomsbury’s “Object Lessons” series), focuses on glitter and how the substance relates to consumerism, emotion, environmentalism and gender/sexual identity. Seymour enjoys working with students on research and public activism projects such as Climate Change Theater Action. She recently served as Vice President of the Association for the Study of Literature and the Environment (ASLE) and Area Team Coordinator for the UC-CSU Knowledge Action Network for Education and transformative action on climate and sustainability.

International Literature Festival: Women authors call for gender equality in writing Sat, 18 Jun 2022 21:52:30 +0000

Prominent female writers took a hard look at the prejudices against them and called for gender equality in writing at the three-day International Literature Festival which wrapped up in Shimla on Saturday.

A panel of scholars including Mridula Garg as chairperson and Geetanjali Shree and Varsha Adalja as discussants shared their views on ‘Women’s Writing in Indian Languages’.

“Writings or writers should never be discriminated against because of their gender. A writer or a poet is just that, but by creating a division by saying that she is a woman writer rather than talking about the genre of written expression, the focus is on the fact that she is a woman writer,” said Mridula, who has written in all genres in Hindi.

“No writer or creation is the same because they stem from different emotions, languages, experiences, expressions or feelings, so when we talk about women’s writing, it acts as a barrier to growth literature,” she said.

She added that she was invited to different countries where she spoke on a wide range of topics covering modernism, hedonism and the growth of creative works, but it was only the Sahitya Akademi who chose a such a derogatory subject by creating a prejudice against women, which should therefore be modified and removed.

Popular Hindi writer Geetanjali Shree, who won the International Booker Prize for his novel ‘Tomb of Sand’, has made a point about women writing saying that women writing is an injustice to women who try to express sensitivity and sensibility in their work.

She said books have different meanings for different readers, but the translation should have the life and soul of the original creation and the literature should be available in all languages.

She felt that the writer’s world should not be divided into languages. “The world should not be divided between English and other languages. We have a vibrant literature in all languages, but the lack of translators is an obstacle and publishers and other organizations should take a lead in this,” she said.

“It’s a forum that brings together writers from everywhere. Here you have the chance to discover each other’s literature. India is a big country and its literature is alive in many languages. It’s just a small drop in the ocean,” said Geetanjali Shree.

“We discussed how women’s literature and writing should be seen as part of the literary mainstream and not separately. I think something more should be done and there should be a lot more discussion. There will be many things that will be discussed and in literature all kinds of dialogues are possible,” she added.

Renaissance Urdu man Gopi Chand Narang has passed away Thu, 16 Jun 2022 06:34:10 +0000 Prominent Urdu scholar, linguist, literary critic and former president of Sahitya Akademi, Gopi Chand Narang died last night aged 91. He lived with his son Tarun Narang in Charlotte, North Carolina.

🚨 Limited time offer | Express Premium with ad-lite for only Rs 2/day 👉🏽 Click here to subscribe 🚨

Narang, who was admired in the subcontinent among the masses and scholars of Urdu with equal enthusiasm, was recognized by both the Government of India and that of Pakistan (he received Padma Bhushan in India and Sitara-i-Imtiaz (star of excellence) in Pakistan). He worked extensively to explain and analyze the works of Ghalib, Mir Taqi Mir and later Faiz Ahmad Faiz and Firaq Gorakhpuri beyond thematic and typical writings, wrote about 60 books during his career and did his utmost to keep the language beyond communitarianism. Apart from this, he has also designed 10 books for children under the title “Let’s Learn Urdu” in English and Hindi.

While one of his most important works, Urdu Ghazal aur Hindustani Zehn-o Tahzeeb (Urdu Ghazal and Indian Mind and Culture) traced the origins of the ghazal, emphasizing that it was not just a piece of love poetry, but that the genre included views of both Hindus and Muslims. “Bhasha ka koi mazhab nahi hotahe would often say. But it was his first work, Urdu Readings in Literary Urdu Prose (1968) that attracted much attention. Wherever Urdu is read and taught in the world, the book may be part of the curriculum of all those universities.

Born in Dukki, a sleepy little village in Balochistan, Narang was introduced to literature by his father, himself a specialist in several languages, including Baloch and Pashto. He was also a scholar of Sanskrit and Persian. Narang moved to Karol Bagh in Delhi after partition and lived in a peon’s residence while trying to find work to survive. After some time, he joined the Masters program in Urdu at Delhi University under Prof. Khwaja Ahmad Faruqi. Soon, he received a research grant from the Ministry of Education to complete his doctorate. It was at this time that Narang received advice from renowned names such as Dr. Zakir Husain (who later became the President of India), Dr. Tara Chand and Dr. Syed Abid Husain among others. He started his teaching career in 1958 at St Stephen’s College and joined Delhi University a year later. He then taught at the University of Wisconsin but returned to people who spoke the language he loved. He traveled the world, taught Urdu, and in the process broadened his perspective by reading and understanding world literature.

The best of Express Premium
Hate speech, IPC Sec 295A, and how the courts have read the lawPrime
The state of government jobsPrime
Spanish Foreign Minister José Manuel Albares: Prime

📣 For more lifestyle news, follow us on Instagram | Twitter | Facebook and don’t miss the latest updates!

Frankfurt’s Spanish program guest of honor meets Madrid’s press corps Tue, 14 Jun 2022 14:54:56 +0000

As many as 450 works in Spanish could be published in translation by the October 19-23 session of this year’s Frankfurter Buchmesse.

During the press conference at the Goethe-Institut Madrid on the Frankfurter Buchmesse’s Guest of Honor Spain programme, we find, from left to right, Miquel Iceta, Spanish Minister for Culture and Sport; Juergen Boos, CEO of the Frankfurt Book Fair; and Irene Vallejo, author of “Infinity in a Reed,” who will attend the Frankfurt Opening Ceremony on October 18. Image: SpainFrankfurt 2022

By Porter Anderson, Editor | @Porter_Anderson

Boos: “Multilingual and vibrant literature”

NOTAhead of its turn this year at the Frankfurter Buchmesse (October 19-23), the upcoming Guest of Honor Spain program was presented at an introductory press conference in Madrid on Thursday June 9, led by Miquel Iceta, Spanish Minister of Culture and Sports.

Held at the Goethe-Institut in Madrid, the event brought together Frankfurt President and CEO Juergen Boos; program curator Elvira Marco; and Daniel Fernández, president of Federation of Gremios de Editores de España (the Federation of Publishers Guilds of Spain).

the General Director of the Spanish Program for the Promotion of Books and Reading, María Jose Gálvez; the president of Acción Cultural Española, José Andrés Torres Mora; and the Minister Counselor of the German Embassy in Spain, Christoph Wolfrum, were also present at the event.

The preparatory documents underline that this is a case in which a guest of honor in Frankfurt is a return: Spain occupied this post in 1991 in Buchmesse, and characterizes its concept 31 years later as a chance to perform at the world’s largest book publishing fair. a ‘revitalization process’ both of the Spanish cultural scene and of what the organizers call ‘our commitment to innovation’. Spanish creativity, as the media say, “goes beyond territories, borders, continents, cultures, languages, age or gender”.

The main note coming from the Madrid reporter is that the Spanish program is expected to travel with around 200 participants from Spain, including writers, translators, illustrators, publishers, literary agents, booksellers and distributors.

They will be led by the classic Irene Vallejo (Infinite in a reed, which has been translated into more than 30 languages) and novelist Antonio Muñoz Molina, 2013 winner of the Jerusalem Prize and the Prince of Asturias Prize. The two authors are scheduled to appear at the opening ceremony of the Frankfurt Book Fair on October 18.

At the end of the Frankfurt week, Manuel Rivas, the Galician writer, journalist and poet, will be on stage for the presentation of the “GuestScroll” to Slovenia, guest of honor nation of the Buchmesse 2023.

Three-quarters of authors traveling to Frankfurt write in Spanish, with the rest working in one or more of the country’s other official languages ​​– Catalan, Galician and Aranese.

Jürgen Boos

Welcoming the upcoming program and its side projects, Frankfurt’s Boos said: “I look forward to a guest of honor program that reflects the multilingual and vibrant literature and culture of today’s Spain. today and offers the public of the book fair a contemporary approach to “Overflowing creativity.”

“Visitors to the fair will be able to discover the diversity of the Spanish editorial landscape in October.

“In addition to large publishers, many small and medium-sized publishers, including many publishers of children’s books, will also present their programs in Frankfurt. Visitors will also discover the stands of the Comunidades Autonomas of Catalonia, Valencia, Euskadi, Galicia, Andalusia and Asturias.

The program, as we wrote earlier, should also have a strong diversity component. The organizers describe this as the emphasis on “bibliodiversity, linguistic diversity, gender equality,
sector strength, innovation, digitization and sustainability. This is emphasized in documents from the organizers which state that a key objective of the program is to reiterate “the State’s commitment to the strength of the Spanish language, the richness of multilingualism and the diversity of authors, genres and industry publishers. the cornerstones of the activities framed in the Frankfurt Route and our participation in the Fair 2022, as well as in the joint initiatives with the book sector and the Autonomous Communities.

The slogan of the project, Overflowing creativity, most commonly translated as “creativity overflow”, is also sometimes translated as “creativity overflow”, the implication being an abundance of creativity and an exuberance in the communication of it. And translation, rights trading and its potential for Spanish literature.

Workplace Translation Grants

The guest of honor project in Frankfurt started for Spain with its agreement with Buchmesse in 2019. At that time, the Ministry of Culture and Sports increased its budget for translation grants by nearly 45%.

In addition, Acción Cultural Española (AC/E) has launched a specific program focusing on five strategic markets defined in the sector: German, English, French, Italian and Dutch.

Between these moves in 2019 and the end of 2021, the two grants have contributed almost 2.5 million euros to promote the internationalization of Spanish literature in the five markets mentioned above.

The organizers report that during these three years, translations have totaled 300 titles and that in 2022, another 110 translations are expected to be published. Most of them are narrative works, but there are also works of poetry, literature for young readers, graphic novels and non-fiction.

Of these 110 new titles, 50% received some form of translation support.

Iceto: “To boost the internationalization of our authors”

In his comments at the Madrid event, Iceto from the Ministry of Culture highlighted the importance of Buchmesse, both in terms of the close cultural ties that exist between Spain and Germany and in terms of the exhibition of Spanish literature made possible by a guest of honor program. at the fair and the impulse that creates to generate a translation activity for the literature of a market.

As confirmed by Iceta, in 2019 it was expected that around 350 books by Spanish authors would be translated into German at the time of the fair, but this figure has now risen to more than 450 books translated – in total, of which 40% were assisted if not fully enabled by grant aid.

“Being guest of honor at the Frankfurt Book Fair,” Iceto told the Spanish press, “will allow Spain to boost the internationalization of our authors and the book industry.

“I am convinced that our presence in Frankfurt will be a milestone in the cultural renaissance that we will experience after two years of pandemic,” he said.

Elvira Marco

Marco, familiar now Publication prospects readers, has been responsible for presenting the Spanish literary and professional program since its inception, and on Thursday in Madrid told the press: “Now is the time to show the results of four years of work.

“We are presenting ourselves with the fulfilled objective of fostering the translation of our authors and the internationalization of the publishing sector, with more than 150 launches in Germany in 2022.”

Fernández, president of the Federation of Publishers Guilds, said that Spain’s guest of honor in Frankfurt “will allow us to showcase the strength of Spanish creation and publishing internationally. We are a country that stands out for its rich editorial production, both in Spanish and in the other languages ​​of the State, and the program reflects this.

He added that returning as guest of honor after 31 years allows Spain to show the changes in culture over three decades. The 1991 program “reflected the fact that our country had joined Europe”, he said, whereas today the emphasis can be placed more on “the great editorial potential confirmed” by the presence of Spain in world literature.

Perhaps the most enthusiastic speaker on Thursday was author Irene Vallejo, who eagerly announced her participation on social media.

“We have reason to hope,” she said. “We universally agree that reading is a healthy and recommendable activity.

“It opens the way for us to know each other and read each other without borders.”

And an event like Frankfurt, Vallejo said, is “an invitation to be more cosmopolitan.”

Speakers at the Frankfurter Buchmesse guest of honor press conference in Madrid. Image: SpainFrankfurt 2022

Learn more about Publishing Perspectives in the Spanish market, learn more about the Frankfurter Buchmesse, and learn more about us about guest of honor programs at global fairs and book fairs.

To learn more about the COVID-19 coronavirus pandemic and its impact on international book publishing, click here.

About the Author

Porter Anderson

Facebook Twitter Google+

Porter Anderson is a non-resident member of Trends Research & Advisory, and was named International Business Journalist of the Year at the London Book Fair’s International Excellence Awards. He is editor of Publishing Perspectives. He was previously associate editor of The FutureBook at The Bookseller in London. Anderson was a senior producer and anchor for, CNN International and CNN USA for more than a decade. As an art critic (National Critics Institute), he has collaborated with The Village Voice, the Dallas Times Herald and the Tampa Tribune, now the Tampa Bay Times. He co-founded The Hot Sheet, a newsletter for authors, which is now owned and operated by Jane Friedman.

Kanak author Mani Dixit celebrates 25 years of Bhaktaprasad Bhyaguto’s journey Sun, 12 Jun 2022 14:36:53 +0000

Nepalese children’s book publication Rato Bangala Kitab (RBK) and veteran Kanak writer and journalist Mani Dixit on Sunday celebrated the silver jubilee of their award-winning children’s book “Adventures of a Nepalese Frog” (Dhumdham ko Ghumgham: Bhaktaprasad Bhyaguto ko Nepal Yatra) at Rato Bangala School in Lalitpur.

The widely acclaimed children’s travel-adventure tale features the journey of a Bhaktaprasad Bhyaguto, a local young anthropomorphic frog from Kathmandu. Rato Bangala Kitab first published Dixit’s book in 1996 and since then Bhaktaprasad Bhyaguto’s journey has been translated into 23 different languages, including Braille.

The celebration was observed with writers, journalists, academicians, artists and many renowned personalities of Kathmandu.

“I had read this book a long time ago and had a unique experience,” said veteran actor Madan Krishna Shrestha, the program’s main guest.

“Going through this book, I feel like I am a frog myself. Often this book confuses me if humans are frogs or if frogs are humans,” Shrestha said happily.

The book is also a recipient of the Sajha Bal Sahitya award in 1997.

The event’s keynote speaker, Gautam Vajra Vajracharya, author of “Frog Hymns and Rain Babies (Monsoon Culture and the Art of Ancient South Asia)” who is currently based in the United States, spoke virtually about the book. He said the book is “unique and helps shape the cognitive development of children through the author’s detailed rendering of the geography of Nepal”.

The power of “Adventures of a Nepali Frog” lies in its descriptive and humorous narrative which not only entertains but also gives a lot of information about the geographical features of Nepal.

Speaking to the programme, Victor Pradhan, a specialist in children’s literature and former director of the Nepal Society of Children’s Literature, said the book was a “milestone for children’s literature”.

“Children should learn subjects like history, geography and culture in a playful way, but Nepalese have never learned them that way,” Pradhan said. “So we are behind in [learning about our own] geography. It is through foreigners that we must learn our geography or our history.

The Silver Jubilee celebration also saw a conversation between author Dixit and educator Kalpana Parajuli where they discussed the relevance of the book at the time of its publication and today.

For the event, the RBK had also organized a cover design competition for the limited anniversary edition. Of the five shortlisted submissions, Bishwo Manandhar’s “Frogs in Khopa” topped the other four.

Māori Literature Trust takes a global view of talent Fri, 10 Jun 2022 03:24:21 +0000

Tuwhenuaroa Natanahira

Selection of Robyn Bargh | Chairman of the Māori Literature Trust | Te Waka Taki Korero

According to Māori Literature Trust chair Robyn Bargh, it is important for new writers to learn how to bring their manuscripts up to international standards.

The trust has selected six Māori kaituhi for its Te Papa Tupu mentorship program.

During the six-month program, they will work with established authors and editors to complete the work for publication.

“Once you have published a work, your work is compared to novels and other books by writers around the world. Once you are published, you gain access to an international stage, so it is not like if you’re just posting for your local whanau or community, it’s an international audience,” says Ms Bargh.

Finding time to write every day can be a huge hurdle for new writers trying to hone their craft.